EARLY TOLLYWOOD

Kotha Bangaru Lokam Copied Scenes

SEARCH



2.07.2008

LAVA KUSA 1963


Screenplay & Direction: C Pullaiah & CS Rao.
Producer: A Shankara Reddy.
Banner: Lalitha Sivajyothi Films.
Art: TVS Sharma.
Choreography: Vempati Satyam.
Cinematography: PL Roy.
Costumes: B Narayana Murthy, B Apparao, K Srirama Murthy & MV Raju.
Editing: A Sanjeevi.
Lyrics: Samudrala, Kosaraju & Sadasiva Brahmam.
Makeup: Haribabu, Peetambaram, Bhaktavatsalam, Krishna & Sudhakar.
Music: Ghantasala.
Playback Singers: Ghantasala, Madhavapeddi, Pitapuram Nageswara Rao, Susheela, Leela, Jikki, Rani, Komala, Janaki, Vaidehi, Raghavulu & Mallik.
Story: Sadasiva Brahmam.
Action: Shyamasunder.


Cast:
NTR,
Anjali Devi,
Nagaiah,
Kantharao,
Ramana Reddy,
Master Nagaraju,
Subrahmanyam,
Kannamba,
Suryakantham,
Relangi,
Girija,
S Varalakshmi and Others.

Story:
The story of the post-Sri Rama coronation (pattabhishekam), well known as 'Uttara Ramayanam', moves around the twins born to Sri Rama and Sita, during her exile. Sri Rama sends Sita to forests, basing on a comment made by a washerman. Sita gives birth to twins Lava and Kusa. They learn from Valmiki how great was Sri Rama and then sing his story as a ballad. Later they confront him, his brothers and Anjaneya as a result of halting the horse sent by Sri Rama as part of his Aswamedha Yagam. It ends with the union of Rama with his twin sons, but he gets separated from his wife Sita, who enters into her mother - earth.


Devaki Bose in Bengal made the first ever-Indian film on this subject, with Prithviraj Kapoor playing Sri Rama. This was made under the banner of East India Film Company. This was based on a stage play that was popular by then. C Pullaiah who was also working there was attracted to this subject. The Film Company wanted Pullaiah to make this in Telugu. The script is same for both. Set material like chariots and costumes are same. Balijepalli wrote the script in Telugu. He thought of employing a new actor who carries some feminine charm, as a sloka in Ramayana descri
bed Sri Rama so. They scanned the Telugu theatre and found Parupalli Subba Rao, playing Radha in the stage play 'Radha-Krishna'. Sriranjani (Senior) was chosen to play Sita. They also scanned for artistes to play the three brothers of Sri Rama, having features a bit nearer to Parupalli, to give an impression that they were all born to one father. This was all 1934 story. The film was a hit.
Then the same subject was again made in Geva color 24 years later, in 1958, by Lalitha Sivajyothi's A Shankara Reddy. But Modern Theatres' Tamil film 'Alibaba and forty thieves' was the first South Indian film in Geva color. Telugu cinema was behind in this aspect. Better late than never was the moto of Shankara Reddy and decided to make this in Geva color. Lava–Kusa is recorded today as the first color film in Telugu film history. NT Rama Rao as Rama, Anjali Devi as Sita, Nagaiah as Valmiki suited most to these roles. Sadasiva Brahmam was the dialogue writer and Ghantasala took charge of composing music. Samudrala and Kosaraju penned songs. 'Jayamu Jayamu', 'Ye Nimushaniki Yemi Jaruguno' and 'Ramanna Ramudu Kodanda Ramudu' were Kosaraju's lyrics that won popularity overnight. Ghantasala's music score is one of his best efforts. It earned the admiration of Nagaiah, who was listening to these songs in the office of Shankara Reddy. It is said that he predicted that this film would be a great hit.
Vauhini Studios was the choice to make this magnum opus. There was a big garden in Ramavaram, opposite MGR's house, where the set of Valmiki Ashram was laid. The film was made in Telugu and Tamil languages simultaneously. NTR, Anjali Devi and Nagaiah figured in both the versions. The script too is the same except that Telugu film has many verses. However, the film was to be halted suddenly because of early commitments of the artistes to play in other films. The production of Lava-Kusa was postponed, for almost four years, after the completion of eight thousand feet edited version. Another twelve thousand feet film was yet to be shot. The sequences set in the Ashram was completed. But Sri Rama's scenes in the huge palace were pending. The climax was also due. Producer Shankara Reddy got into financial troubles. He was upset. But he was a man of courage and wanted to complete this project. By the time he could collect the needed money to re-launch the production, another problem arose. Director Pullaiah fell sick. He could not even move. Who would complete this film was the big question. Sundarlal Nahata, its distributor suggested the name of Pullaiah's son CS Rao. The latter met BN Reddy who was planning to make a film on the subject of Sita. CS Rao requested him to take up the making of the remaining part of Lava-Kusa. BN politely refused and advised CS Rao to continue the work of his father, as 'the film belongs to you and to your father, you will succeed'. Rao completed the film, which became a history in Telugu cinema.

But this gap of nearly five years made some artistes look old – especially the boys who played Lava and Kusa. You wont miss that when you watch them taller in some scenes and shorter in other scenes. The Tamil version faced a different kind of problem. Lava's role was given to a girl. By the time the film was restarted, she grew into a young woman. Therefore Lava cannot be shown bare-bodied any more. These characters of the twins in Telugu are shown just wearing a small cloth covering their shoulders. But in Tamil, the cloth was replaced with deer's skin on the shoulders of both Lava and Kusa. It was released in the year 1963. The great effort and the relentless struggle of the producer Shankara Reddy and CS Rao's skillful handling on the footsteps of his father bore fruit. The film was a great hit.


Note: Don't forget to leave a comment

Early Tollywood

0 Comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails
 
Disclaimer: Dear users, Internet is a place where the information gets transformed and communicated in so many ways. So many have complained so much of content here but not everything is a replica of the information available on the internet. It has been done to spread the information to more number of people. This has been done to help the people only but not on any purpose. And also we acknowledge the original content owner by giving link to their website. I hope you understand the copyright laws of information and internet. We are just promoting the information by providing suitable acknowledgements. Even then if you have some problem with anything please mail us to admin@earlytollywood.com , we will get back to you on the issue.